Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

( atera berria)

  • 1 azken

    iz.
    1.
    a. end ; gizakien \azkena the end of man; zurekin izango naiz munduraren \azkeneraino I shall be with you until the end of the world; burutik \azkenera from beginning to end ; \azken batean in the end |finally | when it comes down to it; \azken batez in the final analysis; \azken beltzean as a last resort ; \azkenak egin to meet one' s end ; -(r)i \azken eman i. to put an end to ii. to finish up with
    b. (esa.) \azken gabe aimless; \azkena jo to take... to an extreme; \azkenak egin to pass away ; \azkenaren buruan in the very end ii. after all; \azkeneraino iraun to endure to the end; \azken eta gero i. in the very end ii. in the long run
    2. Antz. ending; \azken on happy ending; \azkena the end
    3. last touch; -(r)i \azkena eman to put the final touches to; -(r)i \azken ederra eman to put the crowning touch to ordinala
    1. last; aldizkariaren \azken alea da it' s the last issue of the magazine; \azken bigarren next to last | penultimate
    b. latter
    2. ( atera berria) latest; azken moda da it' s the latest fashion

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > azken

  • 2 labe

    [from *taba ?, cf. leka from theca] iz.
    1. ( janaria egiteko) oven; \labea piztu i. to fire up ii. ( elektrikoa, e.a.) to turn on; \labean erre to bake; \labetik atera berria fresh out of the oven
    2. ( buztinezko ontziak erretzeko, e.a.) kiln; kisu-\labe lime kiln
    3. Tek. furnace; \labe garai, \labe handi blast furnace; galdatze \labe smelting furnace
    4. errausketa-\labe cremator oven

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > labe

  • 3 mihi

    [from *bini] iz.
    1. Anat.
    a. tongue; \mihi muturrean daukat it's on the tip of my tongue; \mihia atera zuen he stuck his tongue out; \mihia atera zidan he stuck his tongue at me
    b. ardi-\mihi sheep's tongue
    c. [ izenen aurrean ] tongue-, lingual
    d. (irud.) lana egin duzu baina \mihia atera duzu you've done the work but you've had to push it
    2.
    a. ( mintzamenari d.) speech; \mihi ona du he's got the gift of gabe; haien bizimodu berria guztien \mihian laudagarria zen their new life was praised by everyone; pattarrak \mihia moteldu dizu the booze has slurred your speech; kirolari horren izena \mihian erabiltzen zuten that sportsman was a household name; \mihiz esan to say out loud
    b. ( p.) tongue, articu lator, voice; \mihi-gaizto wicked tongue; \mihi -luze tattletale, gossip, tattler
    c. (esa.) ( irud.) \mihi luzez mintzatu to ramble on and on; \mihi dantzatu to wag one's tongue; \mihia zulatu zaio he made a slip of the tongue ; \mihiak laster eginik erre du it slipped off his tongue | he blurted it out; \mihiaren huts slip of the tongue; \mihi duena, heltzen Parisa (atsot.) better to ask the way than go astray (atsot.)
    3. (irud.) suzko \mihiek kiskali zuten the tongues of the flame incinerated it
    4.
    a. (Zurg.) tongue, tenon; \mihietan sartu to fit tongue and groove
    b. ( sarrailari d.) bit
    5. ( ezkilari, kanpaiari d.) clapper
    6. ( hizkuntza) tongue
    7. (l aban, gainibetari d.) blade
    8. bird trap prop

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > mihi

  • 4 kale

    iz.
    1.
    a. street; \kalean gora up the street
    b. Gipuzkoa K\kalea Gipuzkoa Street; K\kale Nagusia Main Street (USA), High Street (GB) ; kalez \kale || kalerik \kale from street to street
    c. [ izenen aurrean ] street-; \kale-kantoi street corner
    d. (irud.) \kale gorrian gelditu ziren they ended up living in misery
    2.
    a. ( ez barruan) \kalera atera zen she went out; presoak \kalera! free the prisoners!; leihotik \kalera begira looking out of the window!; \kalera bota i. ( etxetik) to throw out of the house ii. ( lanpostuari d.) to fire, dismiss; \kale gorrira bota i. ( etxetik, e.a.) to kick out ii. ( lanetik) to give... the axe, turf out
    b. (irud.) Atxagaren liburu berria dagoeneko \kalean dago Atxaga's new book is already out
    a. city; nahiago dut baserria \kalea baino I prefer farm life to city life
    b. [ izenen aurrean ] city-; \kale-hizkuntza bat a city language
    4. {\kaleko || \kaleerako || \kalez} jantzita i. ( polizia) dressed in plain clothes ii. ( soldadua) dress in civilian clothes
    5. ( orratzari d.) eye
    6. Nekaz. little piles of cut grass (formed as one cuts along)

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > kale

См. также в других словарях:

  • Euskera — Euskera, vasco o vascuence Euskara Hablado en  España  Francia …   Wikipedia Español

  • Basque — Pour les articles homonymes, voir Basque (homonymie). Basque Euskara Parlée en  France …   Wikipédia en Français

  • Literatura escrita en euskera durante el siglo XVI — Manuscrito de Juan Pérez de Lazarraga descubierto en el año 2004 por Borja Aginagalde. La lit …   Wikipedia Español

  • Bascophone — Basque Pour les articles homonymes, voir Basque (homonymie). Basque Euskera Parlée au Pays basque Nombre de locuteurs 1 063 700 (Première langue: 665 700) en 2006[1 …   Wikipédia en Français

  • Euskal — Basque Pour les articles homonymes, voir Basque (homonymie). Basque Euskera Parlée au Pays basque Nombre de locuteurs 1 063 700 (Première langue: 665 700) en 2006[1 …   Wikipédia en Français

  • Euskara — Basque Pour les articles homonymes, voir Basque (homonymie). Basque Euskera Parlée au Pays basque Nombre de locuteurs 1 063 700 (Première langue: 665 700) en 2006[1 …   Wikipédia en Français

  • Euskarien — Basque Pour les articles homonymes, voir Basque (homonymie). Basque Euskera Parlée au Pays basque Nombre de locuteurs 1 063 700 (Première langue: 665 700) en 2006[1 …   Wikipédia en Français

  • Euskera — Basque Pour les articles homonymes, voir Basque (homonymie). Basque Euskera Parlée au Pays basque Nombre de locuteurs 1 063 700 (Première langue: 665 700) en 2006[1 …   Wikipédia en Français

  • Langue basque — Basque Pour les articles homonymes, voir Basque (homonymie). Basque Euskera Parlée au Pays basque Nombre de locuteurs 1 063 700 (Première langue: 665 700) en 2006[1 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»